Petite explication…
La salsa de Cali « el baile caleño » est nĂ©e d’un mĂ©lange de Pachanga, de Boogaloo, de Mambo, de Currulao et de Cumbia. Dans certains cas, on retrouve des pas appartenant Ă d’autres danses du folklore colombien telles que la MapalĂ© et le Joropo.
La Salsa de Cali (el baile caleño) est tonique. Elle accentue le mouvement des jambes, particulièrement des genoux vers le bas, et la pointe des pieds. Il existe un mouvement subtil des hanches, du torse et des épaules. On rencontre parfois des petits sauts, des séries de petits pas, des glissés, des vibrations, des balancements et des mouvements circulaires.
La Salsa de Cali (el baile caleño) ne peut pour autant se limiter Ă des mouvements de pieds et de jambes: elle intègre Ă©galement des figures ou des tours rapides avec les bras. Ils sont exĂ©cutĂ©s en mĂŞme temps que des mouvements de pieds, gĂ©nĂ©ralement d’une vivacitĂ© surprenante!
Les noms de nombreux pas sont tirĂ©s d’Ă©vĂ©nements de la vie quotidienne: « El Envolador » (le cireur de chaussures), « La Caida de la Hoja » (le renversĂ©)…
Les Salseros de Cali (Los Caleños) introduisent le rythme syncopĂ© dans le mouvement corporel, ils recrĂ©ent ainsi le temps rythmique et accentuent les « coupes » (breaks) musicales : il est donc fondamental pour les Caleños de s’exercer Ă l’Ă©coute musicale afin que le corps s’imprègne du rythme et de la mĂ©lodie de certains instruments. A chaque temps musical correspondent des pas, des tours, des piquĂ©s (pointes des pieds et talons qui marquent le temps sur le sol) ainsi que des « dĂ©charges » (moments de crĂ©ation dans l’instant).
Bien qu’il soit dĂ©fini, le style Caleño est ouvert: il a pour qualitĂ© d’intĂ©grer d’autres styles qui l’enrichissent et le transforment tout en lui insufflant sa propre identitĂ©: la Salsa de Cali n’a d’autres limites que de danser dans le rythme, avec le cĹ“ur et surtout Ă travers l’improvisation.
Selon Alejandro Ulloa, « La synchronisation des deux acteurs ne signifie pas que les deux rĂ©alisent les mĂŞmes pas simultanĂ©ment, mais qu’ils exĂ©cutent des mouvements complĂ©mentaires et liĂ©s» (1)
MARITZA ARIZALA
(1) Ulloa, Alejandro « El Baile un languaje del cuerpo » – La danse, un langage du corps. Revue « Entreartes », article publiĂ© par l’UniversitĂ© del valle, Cali, Colombie 2002
